Posted by y

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Posted by y   0 comments

... ing 分詞 vs. 動名詞

二通りの解釈が可能な英文としてよく出される例文。

Flying planes can be dangerous.

(1)  Flyingが形容詞の働きをする分詞だとすると、

planes that are flyingから、「飛んでいる航空機」意味となる。

(2) Flyingを動名詞だとすると、

fly (V) planes (O)から、「航空機を飛ばすこと」の意味となる。

よって、

(1) 飛行中の航空機は危険性がある。
(2) 航空機を飛ばすことは危険性がある。


しかし、

雪国の標識

CAUTION
Falling Snow

とあれば、「雪を飛ばす」上記(2)の解釈は考えにくいので、(1)と解釈するのが正しい。

危険
落雪(あり)
スポンサーサイト

Post comment

管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。