Posted by y

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Posted by y   0 comments

読んでみて!

英文を読んで、下の(1)~(3)について考えてみてください(時間の関係で、解説はのちほどになります)。

History will record 2013 as the year when taking a photo became less compelling to vast numbers of people than taking a photo while being in the photo too. Shooting and sharing an arm's-length self-portrait--almost universally known as a selfie--is now so simple that it’s beginning to look a little like a ritual. No significant event takes place without it, even some that probably should.

《表現》
History will record A as B
(直訳)歴史はAをBとして記録するだろう
→ 歴史において、ABとして記録されるだろう
vast numbers of A
大多数のA
compelling
注目せずにはいられない(×強制的な)
shooting
写真を撮ること(=taking a photo)

《問い》
(1) less X thanの劣勢比較の構文で、比べているのは何と何?
(2) selfieって学習辞典には出ていないけど何?
(3) even some that probably shouldは「省略」を補わないと意味不明だけど、何を補ったら良いの?

スポンサーサイト

Post comment

管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。