Posted by y

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Posted by y   0 comments

粘土→clay→土???

“チビ”が粘土で遊んだことを話していて、ふと「粘土を意味する英語は?」と思って、咄嗟に出て来なかった。

《例1》 The children made a doll out of clay.
  (子どもたちは、粘土の人形を作った)

《例2》 Clay crafting is a great way for kids to develop better motor skills.
  (粘土細工は、子どもの運動神経向上を図るのにすぐれた方法だ)


clayという単語を見れば、私などは真っ先に「土」を連想するが、子どもの世界では、「粘土」の方が一般的…かも(実際には、文脈で決まってくるが)。
スポンサーサイト

Post comment

管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。