粘土→clay→土??? “チビ”が粘土で遊んだことを話していて、ふと「粘土を意味する英語は?」と思って、咄嗟に出て来なかった。《例1》 The children made a doll out of clay. (子どもたちは、粘土の人形を作った)《例2》 Clay crafting is a great way for kids to develop better motor skills. (粘土細工は、子どもの運動神経向上を図るのにすぐれた方法だ)clayという単語を見れば、私などは真っ先に「土」を連想するが、子どもの世界では、「粘土」の方が一般的…かも(実際には、文脈で決まってくるが)。 スポンサーサイト ▲PageTop