Posted by y

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Posted by y   0 comments   0 trackback

my car は×

カタカナ語だから和製英語と思うと、最近ではそうでもないことがあって、いよいよ自信がなくなってくる。ワーキングプア。これは立派な英語。

ところで、和製英語の横綱格といえば、昔から「マイカー」と決まっている(?!)。

マイカーが欲しいな。
I want to buy my car.
 (×)

「自分の車をわざわざ買う」という妙なことは、法律の世界(質権、留置権)などではあるものの、通常では考えられないこと。

正しくは、I want buy a car. あるいは、I want to buy a car of my own. となる。

非ネイティブの我々には、生活言語でないだけに、いくら簡単と言われても簡単すぎることはない。
スポンサーサイト

Post comment

管理者にだけ表示を許可する

Trackback

trackbackURL:http://itthat2000.blog.fc2.com/tb.php/512-1a6b3689
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。