Posted by y

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Posted by y   0 comments   0 trackback

素敵な時間+

+++ 時間切れ。続きは後日書かせて下さい。「会社」に遅れそう。+++昨日のブログ、再開します!

:ライトハウス英和辞典(第4版)でsoon(p. 1684)を引くと、次のような解説が載っているよ。

時間的に「すぐ」にあたる単語で、いちばんに思いつくsoonは、「まもなく」「そのうち」くらいの意味。実際にどれだけ時間がかかるかはっきりしないので、「すぐ」に当たらないことも多い。immediatelyは「直ちに」の意の、やや堅い語。

:そう。この通りの説明だ。

自転車同士が接触をして事故が起きたとする。110番でも119番でもいいので電話すると、救急車の方が、パトカーよりも早く到着することがある。ここから先は想像の世界だが、救急隊の人たちは、仮にラーメンを食べていたとしても、直ちに現場に急行する(あるいは、食べかけを30秒くらいで流し込んでしまうかもしれない)。これが警察だったらどうか。これがひき逃げでもなければ、ラーメンは食べ終えてから現場に向かうのではないだろうか(2〜3分で食べられる)。以上、想像の域を出ないが、引き逃げの他、ナイフを振り回しているなど「待ったなし」の状況でなければ、救急隊のスピーディーさに敵わないのではないだろうか。救急隊はimmediatelyに、警察官はsoonに現場に向かう…こんな勝手なイメージで捉えると、

We have to take her to the hospital immediately.で soon が不適な理由が分かるだろう。

ところで、英語から離れるが、法律用語にはこんな紛らわしい言葉の使い分けがある。

「直ちに」「速やかに」「遅滞なく」

速さで比べると、直ちに > 速やかに > 遅滞なく である。

「遅滞なく」は、合理的または正当な理由があれば、多少の遅れは認められると解されている。以下に、具体例を挙げてみる。

通訳案内士法
(昭和二十四年六月十五日法律第二百十号)

第三章 登録
(登録事項の変更の届出等)
第二十三条  通訳案内士は、登録を受けた事項に変更があつたときは、遅滞なく、その旨を都道府県知事に届け出なければならない。


よって、この条文からは、夜中に役所の窓口へ駆けつけろということまでは求められていないことが分る。 「遅滞なく」は soon の感覚

だいぶ細かな話になった。元はといえば、「つぎvs.今度」。言葉の使い分けは母語であっても難しい。だから、英語では、なお更のこと。でも、一つひとつ憶えるしかない。その時やはり辞書が一番端的な説明をしてくれる。ネイティブスピーカーでも余程慣れた人でないと、説明がまどろっこしい。「辞書は友だち」を忘れないようにしたい。

                       * * *

昨日のブログ「昨日、久し振りに都内に出て、素敵な時間を過ごしたが、これは明日綴ることにしたい」の続き。

「類は友を呼ぶ」は、悪い意味で使われたりすることが多い気がするが(少なくとも私の職業においては)、辞書を見る限り意味はニュートラルなようだ(広辞苑、および明鏡国語)。しかし、興味・関心を共通項にして、運がいい人、福を呼びそうな人、面倒見が良い人のところには、自然に人の輪ができる。英語教師として全幅の信頼がおけるS予備学校の道場主と、同予備学校人気講師H師、そしての3人がまるで磁石がくっつくかのように(磁石はSSSやNNNでは離れてしまうが…)意気投合して昼食会となった。実は、H師は私の昔の教え子なのだが、もう教え子なんて呼ぶの失礼な程、良い仕事をしている。卒業していく生徒は皆偉くなっていく一方なのに、こちらは万年“ヒラ”で肩身が狭いが、これも何かの縁、いやひょっとしたら必然かもと思い、恥ずかしながら(!)再会を果たした。

H師:〔開口一番〕「先生、変わらないですね!」

褒め言葉として文字通り取ることにしたが、これまで以上に精進しないと、英語を教える仕事は務まらない。このお二方には及ばないが、少しでも近ずけるよう努力をしようと心に誓った。

それにしても、いただいた豪華特製天丼。生まれてこんな美味しい天丼を口にしたことはない(偉大な二人の前で、やや緊張していて、実は味があまり分からなかったが、天丼の見た目といい、お店の雰囲気といい、私には不相応かも)。気っ風のよい道場主には、またまたご馳走になってしまい、甚だ恐縮。
スポンサーサイト

Post comment

管理者にだけ表示を許可する

Trackback

trackbackURL:http://itthat2000.blog.fc2.com/tb.php/269-832f5427
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。