Posted by y

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Posted by y   0 comments

英作文の問題で発見した「問題」

秋田にある某公立大学の入試に英作文の問題の指示文が気になった。

Write an essay to the task:

これはWrite an essay in response to the task:などのようにするのが自然ではないだろうか。in response toに代えて、based onでも良いと思う。toだけでは今ひとつ意味がはっきりしないだろう(英作文の問題なのだから、しっかりして欲しい?!)。

ついでに言うと、

The essay will be graded for CONTENT and LANGUAGE CONVENTIONS.

という断り書きが後で見られるが、LANGUAGE CONVENTIONS が少々ひっかかる。同僚の優秀なネイティブスピーカーによると、英語を国語レベルで習っている生徒(アメリカならアメリカ人)に使うような表現で、英語学習者には馴染みがない表現だろうとのこと。他のネイティブの知り合いによると、表現がおかしいという

LANGUAGE CONVENTIONSとは、語彙・文法や句読法など、文章を書く上での決まりに相当するが、生徒にはGRAMMARくらいに留めておいても良いのではなかろうか。
スポンサーサイト

Post comment

管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。