Posted by y

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Posted by y   0 comments

frequentには動詞もあります。

XYZ Theater is one of the few places moviegoers can frequent without breaking the bank.

XYZ劇場は、映画好きが、お金をかけ過ぎることなく、頻繁に足を運べる数少ない場所の1つだ。


今回は frequent。形容詞で「頻繁に起こる」の意味で、frequentlyのように副詞でもよく使われるが、上の英文では、「へしばしば行く」のように動詞として使われている

《例》frequent pachinko parlors「パチンコ店に足繁く通う」

break the bankは「破産する」が原義だが、ここでは誇張して使われており「金をかけ過ぎる」の意味で解釈するのが適当。
スポンサーサイト

Post comment

管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。